Hello there! We are a team of translators that is passionate about games, fantasy and languages.
How could we lose the opportunity to work on the fields we are passionate about in this Jam?
A little more about our team:
I consider myself a hard-working, responsible person, willing to learn about diverse fields and to tackle challenges.
The services I offer are: translation, localization, redaction, subtitling and dubbing.
My areas of specialization are: literature, animation, videogames and ecology.
You can contact me here: https://www.linkedin.com/in/micaela-miola-87a04a20a/
I'm Federico Martín Peralta Quinteros, I love sports, video games and techology.
Participating in this LocJam was really enriching, it let me explore an area I had not worked on before previously. I find these kind of experiences to be the most gratificating.
I work as a freelancer and the services I offer are: translation, proofreading and editing.
You can contact me here: https://www.linkedin.com/in/federico-martin-peralta-quinteros/
I'm María Paula Riolfo, I’ve always considered translations fascinating, because they allow us to share what we love the most: a recipe, a game or even a book.
I love videogames, gastronomy and literature so those are the areas I enjoy translating the most. Still, I'm willing to broaden my knowledge and venture into different topics
I work independently and the services I offer are: translation, subtitling, localization, transcription and postediting.
If my profile caught your eye you can see more about me here: www.linkedin.com/in/mariapaulariolfo
Don't hesitate to contact us, we hope we can work on more projects together!